Después de la publicación de los facsímiles coloreados de Tintín en el país de los soviets y Tintín en el Congo, a finales de octubre del 2020 se publicó la versión equivalente de Tintín en América, en francés e inglés.
Y ahora estamos de enhorabuena, ya que Ediciones Moulinsart publica esta última versión de Tintín en América en castellano y estará disponible en vuestro punto de venta habitual a partir dels lunes 12 de abril.
Se trata de una edición limitada a 2000 ejemplares. La traducción ha sido realizada por Luis Rocha Rosal.
Así como en inglés y francés se ha publicado con tres portadas distintas, en castellano solamente está prevista la portada de la locomotora.
En esta aventura, muy inspirada en Escenas de la vida futura de George Duhamel (1930), Tintín se enfrenta a la mafia de Al Capone, el gángster más poderoso de Chicago. Es un álbum en el que se evoca la realidad de aquella época, las prohibiciones, el expolio de las tierras de las tribus indígenas, el fordismo triunfante de la industria estadounidense, en ciudades de gigantescos edificios habitados por una población sin fe ni ley. Una serie de clichés pre-Hollywood en el contexto de la competencia económica de Estados Unidos frente a las antiguas potencias coloniales.
CARACTERÍSTICAS
Edición limitada a 2000 PVP: 19,90€
Ejemplares no numerados
Idioma: castellano
Cubierta en cartoné
Medidas: 30,5 x 22,5 x 1 cm.
120 páginas
Papel satinado de 125gr.
Coloreado con pigmentos naturales
Año de producción: 2020
Estupenda edición a ver cuando se animan a sacar Tintín en el país de los soviets en color, y puestos a pedir la edición especial de Tintín en el Congo, en formato de litografías. Soñar no cuesta nada.
ResponderEliminar