sábado, 28 de mayo de 2016

¡MÁS FIGURITAS DE PLOMO DE LA COLECCIÓN "FELICITACIÓN DE AÑO NUEVO DE 1972"!

Mucho tiempo ha pasado desde la última aparición de figuritas de plomo inspiradas en la felicitación de Navidad y Año Nuevo que Hergé dibujó en 1972, en la que el mismo dibujante, Tintín y la gran familia de personajes que le acompañan en sus aventuras, transmiten sus mejores deseos con todo tipo de carteles y pancartas.

Dimensiones: 180x29 cm.





Hoy podemos anunciar que la colección no ha quedado abandonada y que en pocos días podréis encontrar estas nuevas figuritas en vuestro punto de venta Tintín habitual.

Irma. 5,8 cm.
Carreidas. 7,7 cm.
Igor Wagner. 5,7 cm.
El Yeti, 7,2 cm.  y el General Alcázar, 6,7 cm.
con la pancarta 11 x 6,9 cm.









Dimensiones: 180x29cm.
Embalaje individual: caja triangular impresa.
Dimensiones de la caja: 32x9,5 cm.

viernes, 27 de mayo de 2016

¡LAS FIGURAS DE PLOMO COLECCIÓN LISEZ QUE FALTABAN!



Si hasta ahora esta colección llegaba con cuentagotas, parece que la llegada del calorcito ha hecho salir a la calle las cuatro figuras que llegan en tres entregas: Dupond con el sombrero de Tornasol, Dupont y Tornasol con Milú.

Para los que todavía no estéis al tanto, a partir de las imágenes del cartel, se han realizado las figuras de sus protagonistas en plomo. Se trata de una colección muy cuidada con preciosos acabados pintados a mano.

Cada una de las entregas está limitada y numerada a 2000 ejemplares.





PVP FIGURAS PLOMO: 115€ /entrega
PVP PÓSTER: 25€





¡MEMORY TINTÍN PARA TODA LA FAMILIA!


¿Quién no ha jugado alguna vez al memory? ¿Ese juego en el que todas las cartas boca abajo tienen una pareja que tenemos que encontrar recordando dónde se esconde cuando alguien las destapa por error?

Ahora pequeños y no tan pequeños tenemos ocasión de jugar con Tintín y los demás personajes de sus aventuras.

El primero está clasificado como imágenes de "acción" mientras que el segundo está dedicado a las múltiples vestimentas que Tintín usa en cada una de sus aventuras.




PVP: 7,95€




5 NUEVAS RESINAS DE LA COLECCION TF1 INTERNACIONAL ESCALA 12 CM. (REFERENCIADA A PARTIR DE LA FIGURA DE TINTÍN)

Haddock con la botella vacía.
Tintín en el Tíbet 


Dupont en bañador
Tintín en el país del oro negro

                             

Tornasol con patines motorizados
Stock de Coque


        
Racar Capac
La 7 bolas de cristal
       

Milú con la lata de cangrejo
El cangrejo de las pinzas de oro




PVP: 19,95€

¡MUY PRONTO EN VUESTRO PUNTO DE VENTA HABITUAL!

                    

miércoles, 18 de mayo de 2016

DOMINIQUE MARICQ PRESENTA "HERGÉ POR ÉL MISMO" EN BARCELONA Y EN MADRID










Nacido en Rixensart (Bélgica) en 1953, Dominique Maricq es autor y archivero en los Studios Hergé, miembro del comité de autentificación de la obra de Hergé y editor de la revista AMDH (Les Amis du Musée Hergé).

A raíz de su formación, dedicó 31 años de su vida a enseñar francés, y también desarrolló una especial atracción por la expresión gráfica, primero como dibujante, pintor y grafista, y en paralelo como admirador del cómic "franco-belga" profundizando en el conocimiento de autores como Hergé, Jacobs, Cuvelier, Franquin, Tillieux, Vandersteen, Uderzo y muchos otros... sin negar su inclinación por Tardi, Moebius, Pratt, Manara, Bilal...

En 1997, después de organizar varios eventos relacionados con el mundo de Tintín, se unió a la Fundación Hergé (actual Studios Hergé), convirtiéndose en un especialista en documentación y archivos del maestro de la línea clara. La obra de Hergé no tiene muchos secretos para el que se considera ahora y siempre como un "aficionado", en el sentido noble del término. Después de seis años como archivero, Dominique Maricq empezó a inclinarse hacia proyectos editoriales dentro de la empresa Moulinsart.

Entre muchas otras referencias bibliográficas, Domique Maricq es el autor de Hergé par lui-Même que se publicó en 2007 para la celebración del centenario del nacimiento de Hergé.



En Hergé por él mismo, ahora traducido al castellano y al catalán, Maricq nos descubre aspectos desconocidos del autor, con citas seleccionadas de su correspondecia y de algunas entrevistas a Hergé, extractos de antologías, divertidas notas o incluso cartas mordaces, una selección que nos permite profundizar en esta persona fuera de lo común que dio al cómic moderno un legado especial encabezado por Tintín y Milú.

George Remi se convirtió muy deprisa en Hergé, pero Hergé necesitó mucho tiempo para convertirse simplemente en Georges. Con el paso de las páginas de este libro descubrimos a uno y a otro, en un rico abanico de reflexiones, conceptos, pensamientos, declaraciones que deambulan entre el humor tierno y el buen gusto, la ternura y la gravedad, el aplomo y la duda, el amor y la amistad. Una lectura que nos permite conocer la parte más sensible y personal de este personaje enigmático.

Zephyrum Ediciones ha publicado las dos nuevas traducciones al castellano y a catalán y su presentación oficial se hará:

En Barcelona el próximo miércoles 25 de mayo en THE TINTIN SHOP BARCELONA, Travessera de Gràcia, 176 a las 19:00h.

Y en Madrid el jueves 26 de mayo en THE COMIC CO, calle Divino Pastor, 17 a las 19:30.

Os animamos a venir a conocer a este gran conocedor del mundo de Tintín y su creador, que estará encantado de firmar vuestros ejemplares de éste u otro de sus libros.




BIBLIOGRAFÍA:

2004
Tintin et la ville (éd. Moulinsart)

Cinq timbres à la Lune por el 50 aniversario del álbum Aterrizaje en la Luna (éd, Moulinsart, Centre belge de la bande dessinée y Poste belge)

2005
Doce prefacios para los libretos sobre doce personajes principales de Las aventuras de Tintín (ed Moulinsart y France Loisirs)

2006
Le Journal Tintin. Entre bastidores de una aventura que recorre la edad de oro del famoso semanario Tintin entre 1946 y 1966. De este libro se hizo una reedición en 2012 (éd. Moulinsart)

Les pindants del castafiore. Traducción del álbum original Las joyas de la Castafiore al Wallon d'Ottignies (éd. casterman)

2007
Hergé par lui-même. Traducido al inglés, el neerlandés (éd. Librio). Desde 2016 también traducido al castellano y al catalán (Zephyrum Ediciones)

25 timbres à la une. También disponible en neerlandés. (éd. Moulinsart con Centre belge de la Bande dessinée y Poste Belge)

2009
Catálogo oficial del Musée Hergé, del que también se editaron versiones reducidas en francés, inglés y neerlandés (éd. Moulinsart)

2010
Hergé, côté jardin. Relato sobre los profundos lazos de Hergé y Tintín con la provincia de Brabant Wallon (éd. Moulinsart)

Prestige Tintin. Una serie de 34 libretos que acompañan 34 películas de la colección; dibujos animados, películas y documentales (éd. Moulinsart con éd hachette)

2011
Tintin à l'écran. Historia de las adaptaciones de Tintín al cine, un lujo editorial para el Festival Internacional del Cómic de Angoulême. También disponible en neerlandés. (éd. Moulinsart con Centre belge de la Bande dessinée y Poste belge)

Tintin chez les Belges. Trabajo colectivo. (éd. Moulinsart con el diario Le soir)

2012
Cap 48 histoires de coeur. Un libro testimonial que cuenta la historia de un gran movimiento de solidaridad belga en los orígenes de Téléthon, de Télévie y otras operaciones de la mísma índole en Europa (éd. RTBF, Radio Télévision Belgique Francophone) y éd. Racine)

2013
The Treasures of Tintin (Carlton Books London)

Les Trésors de Tintin (éd. Moulinsart con France Loisir -Belgique Loisirs, Québec Loisirs y France Loisirs en Suiza)

Colección oficial de figuritas Tintín. 111 folletos en colaboración con Frédéric Soumois, Daniel Couvreur y Christian Bernard. (éd. Moulinsart con éd. TF1)

2014
Les archives d'Hergé à la loupe. para los 50 títulos de la colección de aviones Tintín (éd. Hachette con éd. Moulinsart)

GéoGuide Bruxelles. Dominique Maricq firma el dossier inédito "Bruxelles avec Tintin et Hergé" (éd. Gallimard)

2015
Les Trésors de Tintin. Nueva presenatción en caja de lujo (éd. casterman).


En proceso tiene dos nuevas obras sobre los personajes en Las aventuras de Tintín con éditions Gallimard.




NO DEJÉIS PASAR ESTA OPORTUNIDAD DE CONOCER A UNO DE LOS MÁS GRANDES CONOCEDORES DE LA OBRA Y EL MUNDO DE HERGÉ Y TINTÍN.






miércoles, 11 de mayo de 2016

TINTIN RALLY · CHEVERNY - LE MANS 2016

Los coches marcan el transcurso de Las aventuras de Tintín. Más que simples medios de transporte, casi devienen personajes vivos que provocan choques, persecucuones y accidentes.

¿Quién no conoce el célebre Fort T de Tintín en el Congo, o el famoso Jeep azul de la cubierta de Objetivo: la Luna, o incluso el pequeño Bugatti rojo de Abdallah?

El realismo documental con el que Hergé plasmó los vehículos en Las aventuras de Tintín, lo heredó de su etapa como ilustrador de la revista Revue Ford, lo que hace muy fácil identificar todos los modelos, incluso cuando no son copletamente reales.

Por otra parte, Hergé tenía auténtica pasión por los coches y llegó a homenajear los suyos propios que tenía en su garaje: un Alfa Romeo Giulietta Sprint Veloce, un Lancia Aprilia, un Porsche 256 o un Opel Olympia Cabriolet (su primer coche).



Esta pasión por los automóviles es compartida por millones de personas en todo el mundo, pero con algunos menos comparte, además, la pasión por Tintín. Y son este grupo el que se reúne regularmente llegando de todos los rincones del mundo con sus vehículos (todos ellos plasmados por Hergé en alguna de las aventuras del reportero belga) para participar en el Tintin Rally que este año se ha corrido entre Cheverny y Le mans.



Para los que queráis saber más sobre los coches en el mundo de Tintín, podéis adentraros en él con el libro Tintín, Hergé y los coches (Zendrera Zariquiey)







martes, 10 de mayo de 2016

EL LOTO AZUL. PRIMER ÁLBUM DEL PERIODO DOCUMENTALISTA DE HERGÉ.








La primera edición de El loto azul fue publicada en blanco y negro entre el 9 de agosto de 1934 y el 17 de octubre de 1935 en la revista semana Le Petit Vingtième bajo el título de "Tintín, reportero en Extremo oriente".

Cuando Hergé comunicó su intención de enviar a Tintín hacia Extremo Oriente, un capellán muy relacionado con la comunidad china en Lovaine, el padre Gosset, le aconsejó documentarse bien sobre China y su cultura y le presentó al que luego sería un gran amigo: Tchang Tchong-Jen. La intención de este contacto era que Hergé pudiera adentrarse en la complejidad de la cultura china y alejarse de lo tópicos y prejuicios que se tenían de ellos en Europa.


Tchang le ayudó, además, a crear todos los caracteres chinos que aparecen a lo largo del álbum, los cuáles tienen auténticos significados: máximas y refranes populares chinos, nombres de comercios e incluso textos que hacen alusión directa al conflicto que por aquél entonces se desarrollaba entre China y Japón.

Fue a partir de El loto azul que Hergé se documentaría minuciosamente todo aquello que quería plasmar en las aventuras del reportero belga.

Hergé quedó tan satisfecho con el resultado final de El loto azul, que cuando en 1946 se izo la primera edición a color solamente redibujó las cuatro primeras páginas, el resto lo dejo prácticamente igual. Aunque cuando lo adaptaron al formato de 62 páginas se suprimieron algunas viñetas, se dibujaron otras de nuevas (algunas de media página) ofreciendo un resultado final muy interesante tanto en narración como en detalles.

Pierre Sterckx, escritor y crítico de arte, analiza la viñeta B2 de la página 20 de El loto azul en este pequeño vídeo. Explica que cualquier geometría que en el dibujo se describe, rebela los principios de composición del genio de Hergé. [en framcés]





viernes, 6 de mayo de 2016

LE FEUILLETON INTÉGRAL 6 (1935-1937)

Le feuilleton intégrale es una oportunidad única para descubrir y redescubrir hoy, página por página, la versión original publicada por entregas en la prensa de la obra de Hergé.

Este sexto volumen de Le feuilleton intégral nos permite profundizar en las primeras versiones de La oreja rota y las hazañas de Quick et Flupke. Se trata de unas aventuras que se publicaron en Le petit vingtième entre los años 1935 y 1937, mientras el clima político en Europa se degradaba seriamente a gran velocidad. En esa misma época, ya muy sobrecargado de trabajo, Hergé aceptó crear una nueva serie ilustrada de carácter más familiar, se trata de las aventuras de Jo, Zette et Jocko, cuya publicación fue semanal en la revista parisina Coeurs Vaillants desde enero de 1936. Finalmente, también podemos ver los colores y el nuevo formato de la primera basta revisión que realizó Hergé y con la que retornará a Le petit vingtième y más adelante en la revista Tintin.







jueves, 5 de mayo de 2016

CALENDARIOS Y AGENDAS TINTÍN 2017


Hergé fue un artista de gran talento, que sometió sus capacidades a un trabajo exhaustivo con el que nos ha dejado como legado una obra maestra atemporal del cómic. Sus líneas de expresión, las secuencias y escenas perfectas y una excelente comprensión del color, son el testimonio de su valoración actual como genio artístico.

Los nuevos calendarios y agendas para el 2017 se basan en una serie de dibujos de fuertes contrastes en blanco y negro, cuadros en color y perspectivas increíbles que no dejan ninguna duda sobre el talento de su autor.