domingo, 22 de mayo de 2022

TINTIN IMAGINATIO: EL NUEVO NOMBRE DE MOULINSART


El pasado 20 de mayo, la empresa que hasta ahora ha sido conocido como Moulinsart SA desveló en una rueda de prensa que a partir de ahora pasaría a llamarse IMAGINATIO SA.

Tras la muerte de Hergé el 3 de marzo de 1983, su esposa y heredera Fanny Rodwell tuvo la iniciativa de instaurar gradualmente una nueva organización que asegurara la continuación y perpetuación de la obra, y la conservación de los derechos vinculados a ella.

Durante la década de 1980 se crearon varias estructuras legales como la Fundación Hergé, Tintin Licensing, BIL SA (una empresa encargada de exportar los derechos de autor y comerciañizar productos derivados), y SA Studios Hergé fue liquidado en 1988.

A lo largo de la década de 1990, bajo el impulso de Fanny y Nick Rodwell, se implementó una revisión fundamental de la política de transferencia de licencias, que implicó la compra a Canal+de las actividades operativas de las licencias previamente transferidas. En 1990, BIL cambió su nombre y se convirtió en Moulinsart SA, manteniendo el propósito original.

A finales de los 90 quedaban esencialemnte dos empresas: Moulinsart SA y Fondation Hergé ASBL, el cual también cambiaría de nombre en 2006, llamándose Studio Hergé ASBL. El mismo año también se creó SA La Croix de l'Aigle-Musée Hergé.

Con esta información podemos comprobar que es cambio que se está produciendo en este momento no es el primero, y ahora Moulinsart SA pasará a llamarse Tintín imaginatio sa.




¿Por qué este cambio de nombre?

En primer lugar para recuperar la palabra Tintín, un nombre icónico reconocido a nivel internacional, en el nombre de la actividad de explotación, gestión y comercialización. Mientras que Tintín es famoso y representativo en todo el mundo, Moulinsart se traduce a diferentes idiomas.

Por otra parte, este nuevo nombre también representa las nuevas perspectivas de apertura hacia el mundo virtual, el mundo imaginario. En él se unen tanto la idea de "imagen" como la de "imaginario", que son dos de los principales cimientos del universo de Hergé. Con este nombre se evidencia el deseo de continuar dando vida a este universo en todas sus formas imaginables.

Éditions Moulinsart, sin duda, seguirá siendo el pilar de las actividades editoriales tradicionales. Con dos próximos proyectos previstos para este 2022: la versión facsímil bn coloreada de Los cigarros del Faraón y la revista num. 12 de Geo, Tintin c'est l'aventure, de dedicada a patrimonio universal en peligro.


Algunos de los proyectos editoriales previstos para el 2023:

· Tintin de A à Z, abecedario en francés ilustrado, escrito por el cineasta Patrice Leconte.

· Tintin from A to Z, abecedario en inglés ilustrado, escrito por el columnista inglés Michael Farr.

· Una serie de 2 títulos sobre coches legendarios en Las Aventuras de Tintín: Les Autos européennes y Les autos américaines, en colaboración con Hachette.

· Volumen 2 de Le Journal Tintín (770 páginas), en colaboración con Ediciones Lombard.

· La continuación de la revista trimestral Tintin c'est l'aventure en colaboración con GEO.

· Un número especial "hors-série" sobre L'aventure de la science, en colaboración con la Agencia Espacial Europea.

· Y otros proyectos que todavía están en fases preliminares.



sábado, 21 de mayo de 2022

"LOS CIGARROS DEL FARAÓN" VERSIÓN FACSIMIL B/N COLOREADA



Tras la coloración de los primeros títulos publicados en blanco y negro, muy pronto se publicarà el 4º álbum de Las aventuras de Tintín, Los cigarros del faraón.

Este 4º álbum incorpora una nueva paleta de colores inspirada en el espíritu artístico que guiaba la coloración de las películas antiguas, respetando las líneas negras y las áreas planas dibujadas y colocadas por Hergé. Una nueva forma de expresión para los ambientes característicos y exuberantes de la selva, los desiertos o los frescos egipcios.


"Hergé no sabe cuándo comienza Las aventuras de Tintín, reportero en Oriente que tardará un año y medio y 248 páginas en llevarlas a término. Pero tiene una pista en mente, un hilo común que seguirá a pesar de algunas circunvoluciones. El resultado es que Los cigarros del faraón y El loto azul constituyen el primer díptico de la saga (que, como sabemos, incluirá otros tres). Sería aberrante considerar la primera parte de ella como "primitiva y fortuita" y la segunda como repentinamente "ilustrada y dominada". Las cosas son más sutiles que eso."
(...) 
[Extracto del prefacio del hergeólogo Philippe Goddin para esta nueva edición




Una curiosidad: la operafobia de Hergé desenmascarada

Desde que imaginó el personaje de Bianca castafiore en 1939,  Hergé no ha dejado de mostrar cierto desprecio por el bel canto. ¿Cómo explicar entonces las arias de ópera que aparecieron en 1933, justo en medio de Les Cigares du Pharaon?

Al encontrar en la India al egiptólogo al que había perdido de vista justo antes de entrar en la tumba de Kih-Oskh, Tintín lo oye tararear en medio de la jungla Sur la mer calmée, el aria más famosa de Madame Butterfly de Giacomo Puccini, estrenada en 194 en La Scala de Milán. Más adelante es "Non, mes yeux ne te verront plus" lo que interpreta vestido con sus calzoncillo de lunares pero en actitud propia del barítono que interpreta el aria De l'art, splendeur immortelle , extracto de la ópera Benvenuto cellini, compuesta por Eugène Diaz en 1890.

La única explicación posible a estas referencias melódicas es que todavía rondaban por la mente de Hergé, que acababa de salir del capullo familiar, donde regularmente se escucahaban en el gramófono. Y que George Rémi no era tan reticente com decía respecto el arte lírico... y que conocía bien sus clásicos.




CARACTERÍSTICAS

· Medidas cubierta: 24 x 32cm.                                                                                         PVP: 19,95€
· Encuadernación: cartoné, lomo cuadrado 30/10.
· Papel interior: Munken Pure 130gr.
· Restauración de características.
· 144 páginas (124 páginas en color).
· Incluye 4 portadas de la edición original en B/N, en línea con un personaje en cuatricomía.
· Prefacio de 16 páginas ilustradas en cuatricomía.
· Versiones en francés, neerlandés e inglés.
· Co-edición: Moulinsart/Casterman

viernes, 1 de abril de 2022

Y CON ESTOS 4 MODELOS, SE ACABA LA COLECCIÓN DE 71 VEHÍCULOS ESCALA 1/24 DE "LAS AVENTURAS DE TINTÍN"

 

Casi nos parece imposible decir estas palabras, pero así es: con estos 4 modelos de los vehículos escala 1/24 de Las aventuras de Tintín, se acaba una colección que contiene exactamente 71 ejemplares.

Y no podemos evitar preguntarnos... ¿dónde los guardarán todos aquellos que pacientemente la habéis hecho entera?

En cualquier caso, ahora podrán disfrutar de una colección digna de envidia.


Motocicleta, El cetro de Ottokar

Coche de Wang Jen Ghié, El loto azul

Pullman de Wronzoff's, La isla negra

Ford T amarillo, Tintín en el Congo



Características
Materiales: Metal y plástico                                                                                            PVP: 65€
Escala: 1/24

¡NUEVAS CAMISETAS TINTÍN!

Estamos muy contentos de mostraros las nuevas camisetas Tintín que podremos lucir a partir de esta primavera.

De diseños sencillos y elegantes, llegan 3 nuevos modelos en 2 colores cada uno.

Por una parte, este modelo en el que desde una gran T, Tintín nos pide silencio como en la portada de Las joyas de la Castafiore, y tanto den la parte frontal como detrás aparecen globos de texto con el aria de las joyas que canta el ruiseñor milanés.







Y además, llega un nuevo modelo con Haddock como protagonista y otro con un estilo más clásico, dedicado a Los cigarros del faraón.




Características:
100% algodón                                                                                                                 PVP: 34,95€
Producidas en Portugal



jueves, 31 de marzo de 2022

NUEVOS LLAVEROS DE LAS PORTADAS DE LAS AVENTURAS DE TINTÍN

No sabéis cuántas veces nos han preguntado...

– ¿algún día volverán a hacerse los llaveros de las portadas de Las Aventuras de Tintín?


Pues bien, ahora podemos decir que sí, que se vuelven a hacer. Y para empezar llegan estos 7 modelos de las portadas de los 4 primeros álbumes y de las versiones que los últimos años se han hecho a partir de la edición facsímil en blanco y negro pero coloreada.





Características:

Material: metal esmaltado
Año de producción: 2022                                                                                                 PVP: 10,95€
Lugar de fabricación: North Carolina
Edición: No limitada / No numerada
Medidas: 4,5 x 6 x 0,5 cm



¡MUY PRONTO EN TU PUNTO DE VENTA TINTÍN HABITUAL!


lunes, 21 de marzo de 2022

VÍDEO DE ANA ZENDRERA PRESENTANDO "LA IZLA PRETA" EN JUDEOESPAÑOL

Como ya os comentamos hace un par de días, ayer, 20 de marzo de 2022, se celebraba el Día Internacional del Ladino o Judeoespañol en Estambul.

Se llevaron a cabo varias actividades, entre las cuales huvo la presentación de La izla Preta en judeoespañol.

No es posible insertar el vídeo para ser visto fuera de youtube, así que la imagen siguiente está enlazada al minuto 59'11'', momento en que se puede ver a Karen Gerson Sarhon (coordinadora del Centro Sefardí de Estambul) haciendo la introducción y luego viene la intervención de la editora Ana Zendrera Zariquiey. 





Si os interesa, os animamos también ver teatro en judeoespañol, una presentación sobre humor judío en el cine, kantes... ¡escuchar el judeoespañol es como hacer un viaje en el tiempo!


viernes, 18 de marzo de 2022

PRESENTACIÓN DE "LA IZLA PRETA" EN EL DÍA INTERNACIONAL DEL LADINO O JUDEOESPAÑOL

El domingo 20 de marzo de 2022 se celebra el Día Internacional del Ladino o Judeoespañol en Estambul.

En dicho encuentro, que se celebrará vía Zoom, se llevarán a cabo diversas actividades, entre las que se encuentra la presentación de La izla preta, de la colección Las aventuras de Tintín, álbum traducido al judeoespañol por Karen Gerson Sarhon (coordinadora del Centro Sefardí de Estambul) y publicado por Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones.




El ladino o judeoespañol es la lengua de los judíos sefardíes que fueron expulsados de la península ibérica en 1492 y que llegaron al imperio otomano. Ya no se utiliza como lengua cotidiana, pero sí como herramienta de identificación cultural, ya que la tradición sefardí se continúa transmitiendo a través de su música, de El Amaneser -único periódico del mundo publicado íntegramente en judeoespañol-, de libros y de su exquisita gastronomía.

Nos complace que nuestro querido Tintín hable judeoespañol, ¡una lengua que tiene más de 500 años!

Día Internacional del Ladino o Judeoespañol
Día: domingo 20 de marzo de 2022
Hola: 13:45h (España) · 15:45 (Estambul)
Zoom: http://bit.ly/3JRmde8
Facebook: https.facebook.com/Sephardiccenteristanbul


APAREJÁVOS PARA ESTE ALHAD!

El Dia Internasional del Ladino / Judeo-Espanyol, Estambol, 2022

Este anyo vamos a selebrar el DIDL de Estambol el 20 de Marso de 2022 a las 15:45 (de Estambol) [06:46 Dallas; 07:45 New York; 9:45 Buenos Aires; 13:45 Paris; 14:45 Israel], malorozamente vene en el ZOOM. Vos aparejimos un program maraviyozo para todos vozotros, muetra audiensia loyal de kada anyo. Puedesh ver el program en la broshur ke estamos publikando aki. Si keresh apoyarnos por los esfuersos ke estamos aziendo para prezervar muestra kultura, puedesh ir a muestro sitio de web, www.istanbulsephardiccenter.com i merkar un (o mas) sertifikado de apoyo de DIDL 2022.

El link para el ZOOM esta aki: https://bit.ly/3JRmde8

Puedesh tambien ver el program en bivo en Facebook en: https://www.facebook.com/Sephardiccenteristanbul

Vos asperamos a todos para pasar un dia yeno de alegria, de kantes, de videos enteresantes i un teatro a las mil maraviyas!



Invitación y programa del Día Internacional del Ladino o Judeoespañol



La izla preta, de la colección Las aventuras de Tintín, álbum traducido por Karen Gerson Sarhon
y publicado por Zephyrum Exclusivas y Trilita Ediciones.



Ana Zendrera - directora editorial de Zephyrum Ediciones- presenta La izla preta,
álbum publicado por Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones.